Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина

Читать онлайн Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 272
Перейти на страницу:
мне дверь.

Мне так страшно… я боюсь увидеть эту квартиру, боюсь своей реакции, боюсь боли, которую непременно почувствую. Но пока мы стоим у всё ещё запертой двери, перед моими глазами проносятся моменты из прошлого, моменты, связанные с этим домом, моменты, в которых мы с Джеком вместе, в которых мы счастливы, в которых мы строим планы на будущее и я едва ли сдерживаю себя, чтобы просто не уйти отсюда, сказав, что мне вдруг стало плохо.

— А вот и вы! — улыбаясь, открывает нам дверь Молли. — Джек! Это Кларисса! Проходите.

Брайан пропускает меня вперёд и с натянутой вежливой улыбкой, я с трудом переступаю порог, чувствуя, как мне вдруг становится холодно и по всему моему телу проходятся мурашки.

Я снимаю своё пальто и оглядываю большую квартиру, которая, кажется, совсем не изменилась.

— Это вам с Джеком, — протягивает Брайан Молли пакет с коньяком и конфетами.

— Спасибо, — улыбается она, обнажая свои белые зубы.

Молли выглядит очень эффектно, её длинные огненно-рыжие волосы собранны вы высокий хвост, она в красном, прилегающем к её стройному телу длинном платье с достаточно глубоким вырезом декольте лямки от которого завязанный за её шеей. Платье хоть и длинное со свободной юбкой, но вырез у левого бедра показывает нам длинные стройные ноги Молли. И это платье… из моей прошлой коллекции с миланской недели моды. Боже, как иронично.

— Молли, ты просто… великолепно выглядишь, — улыбаюсь я.

— Спасибо, ты и сама ничуть не хуже, — подмечает она, но лишь из вежливости.

Мы проходим в гостиную, посреди которой стоит длинный уставленный едой стол, хотя места не заняты и наполовину. Все присутствующих я совершенно не знаю, несколько мужчин и женщин и здесь нет даже Джессика. Неужели они с Джеком больше не дружат? А как же Адам? Где он вообще?

— Молли, а где Кристофер? — спрашиваю я.

— Он наверху в своей комнате, вы пришли последними и он вас не дождался, — виновато отвечает она и переводит взгляд на игрушку в моих руках.

— Давай покажу тебе, где его комната, — уже проходит вперёд она.

— Не нужно, — останавливаю девушку я. — Думаю, я найду её, — улыбаюсь я и, выдержав на себе слегка удивлённый взгляд Молли, иду к винтовой лестнице, ведущей на второй этаж.

Внизу я Джека не увидела, наверное, он на кухне или где-нибудь в другом месте, потому что когда я поднимаюсь на второй этаж, в коридоре его тоже нет.

Знакомый коридор, знакомые двери и в моей голове вновь просыпаются воспоминания, перед моими глазами вновь появляются картинки из прошлого, из того пришлого, когда Джек впервые показывал мне все эти комнаты и я не спеша и жутко неуверенно подхожу к детской, к той детской, которую ещё четыре года назад показал мне Джек.

Возможно, я ошибаюсь и Молли всё сделала на свой вкус, всё поменяла и это не детская вовсе, а чья-то спальня или кабинет.

Аккуратно открыв дверь, чувствуя, как неспокойно и волнительно бьётся моё сердце, я заглядываю в комнату и мой взгляд сразу же падает на играющего на полу Кристофера.

Тёмные волосы мальчика сильно взъерошены, он в чёрном костюме с белой рубашкой, брюками и даже маленьким галстуком, а пиджак небрежно валяется на полу.

— Привет, — улыбаюсь я, заходя в комнату, когда Кристофер, наконец, меня замечает, отвлекаясь от своей игрушки. — Я Клэри, ты помнишь меня?

— Да, — встаёт он и отчего-то подаёт мне свою руку, чтобы я пожала её, что я и делаю. — Здравствуй, — тонким детским голосом говорит он и вновь опускается на пол.

— Во что ты играешь? — сажусь рядом с ним я, не имея ни малейшего желания спускаться вниз и на протяжении нескольких часов фальшиво улыбаться и любезничать.

— Здесь не хватает детали! — показав мне какую-то штучку, отвечает он, а затем взгляд Кристофера падает на коробку в моих руках.

— А машинки ты любишь? — с улыбкой спрашиваю я, протянув ему подарок, который он уверенно кивнув, с радостью принимает и указывает мне куда-то вперёд.

Кристофер принялся открывать коробку, пока я смотрю в сторону, в которую он мне указал и вижу кучу разных машинок от самых маленьких, до таких, на которые он может сесть и самостоятельно поехать. Ничего удивительного, этот ребёнок родился далеко не в бедной семье и любую его прихоть, любое его желание Джек незамедлительно исполнит.

— Это не простая машинка, — говорю я, когда Кристофер достаёт из коробки на вид совсем обычную и невзрачную игрушку.

— Я знаю, — не даёт мне даже договорить он. — Это коллекционная, — с интересом рассматривает её он, удивляя меня всё больше. — Спасибо, Клэри, — говорит Крис, подняв на меня взгляд, и я не сдерживаю улыбки.

— Папа, смотри, что мне подарила Кларисса! — вдруг говорит Кристофер, переведя взгляд за мою спину и поднявшись, он идёт к двери, которая находится прямо позади меня.

— И Брайан, — поднимаюсь с пола я, взглянув на Джека, который с интересом берёт машинку из рук сына.

— Ты сказал ей «спасибо»? — спрашивает у него он.

— Да, — гордо отвечает Кристофер, и Джек одобряюще хлопает сына по плечу.

— Молодец.

— Ладно, я… пойду вниз, — говорю я после недолгой тихой паузы, а Джек всё продолжает смотреть на меня даже, когда я прохожу мимо него.

Напряжение буквально заполнило весь дом, вся эта ситуация, вся эта встреча… сплошной абсурд. Этого не должно быть! Я не должна быть здесь и видеть всё это! Не должна!

— Клэр, — вдруг зовёт меня Джек, когда я иду по коридору и, замерев от неожиданности, я собираюсь с духом и оборачиваюсь, замечая, как он закрывает дверь детской комнаты.

— Что? — спрашиваю я, потому что Джек молчит, и мой голос к счастью не срывается.

— Этому не бывать, — говорит он, а я лишь с непониманием качаю головой. О чём он? — Мы не будем друзьями, — уверенно говорит Джек, делая шаг в мою сторону. — Мы не будем дружить семьями, как выразилась моя жена, не будем вместе ужинать и отмечать праздники, а я лично не буду сотрудничать с твоим женихом, чего он так яростно добивается.

Джек подошёл ко мне уже довольно близко, его слова меня ничуть не ранят, мне самой всё это не нравится, но его тон… его взгляд. Он обвиняет меня во всех своих бедах, он считает меня своим врагом, он меня ненавидит.

— Молли просто… решила повеселиться, но это будет наш первый и последний совместный ужин, — продолжает он, смотря мне в глаза. — И ещё… я не хочу больше видеть тебя рядом со своим сыном, — Джек выдерживает на мне выжидающий взгляд, а

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 272
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина.
Комментарии